Prečo námorníci kričia pol a pol? Odkiaľ pochádza toto slovo, aký to má význam? Ako sa zakorenila tradícia a ako sa zakorenila v námorníctve? Odpovede na tieto otázky sú a zvedavý človek ich ľahko nájde.
"Pol tune!" - Jeden z mnohých zahraničných pôžičiek charakteristických pre ruskú flotilu začal zakoreniť od doby Petra Veľkého. Hovorte o tom podrobne.
Petra Veľkého a rozvoja ruskej flotily
Obrovské úsilie pri vývoji ruskej flotily vynaložil Peter Veľký - v skutočnosti to bolo s ním, že flotila začala existovať ako organizovaná štruktúra. Vo svojej práci sa silne spoliehal na zahraničné skúsenosti, a najmä na holandské úspechy. Spolu so skúsenosťami a skúsenosťami dostali rusky hovoriaci námorníci aj odbornú terminológiu, ktorá bola úspešne prijatá a zavedená do každodenného života námorníkov. Slovo „pol a pol“ je iba mierne zmenený holandský výraz, velenie, ktoré sa vo veľkej miere používa na obchodných a vojenských lodiach.
Aký je význam slova „pol a pol“?
V holandskom jazyku je slovo „val onder“, prekladá sa ako „pád, dole“. Bol vykrikovaný pri zdvíhaní, pohybe tovaru, pri nakladaní ťažkých predmetov na lode, aby upútal pozornosť ľudí zdola. Nakoniec, predmet môže spadnúť, spadnúť a byť pod zaťažením, je nebezpečný.Výkrik bol interpretovaný rusky hovoriacimi námorníkmi a začal znieť ako „pol tony!“. Stále však musel varovať pred nebezpečenstvom.
Časom sa rozsah varovného výkriku rozširoval a začal predstavovať nebezpečenstvo akéhokoľvek druhu, vyžadujúce okamžitú pozornosť. Pri nepriateľských akciách, na ktorých sa zúčastnila flotila a ľudia, ktorí ju obsluhovali, sa začalo používať aj krik „pol tony!“, Ktorý ľahko a organicky nahradil výkričník „na zdravie!“. Námorníci pokračovali v útoku, ktorý im bol známy.
Význam slova „pol a pol“ sa stal veľmi široký. Pochádzajúc z námorného žargónu sa usadil v každodennej reči a získal mnoho ďalších významov. V námorníctve označuje akúkoľvek mimoriadnu udalosť, počnúc overením, končiac pracovnou pohotovosťou a dokonca aj samotnú námornú službu. Vypočujte výkrik „pol pol!“ Môžete dokonca hasičov, v tomto prípade budeme hovoriť o priamom význame slova, ako sa prekladá z holandčiny. Znamená to nebezpečenstvo zhora, riziko zrútenia, pád ťažkého predmetu.
Takže plak je „pol pol!“ Je holandského pôvodu, pôvodne slovo označujúce nebezpečenstvo zhora, veľké zaťaženie, pod ktorým nie je možné byť. Následne bolo slovo pevne zakorenené v morskom slangu, stalo sa označením akéhokoľvek nebezpečenstva, ako aj výkričníkom, ktorého význam je rovnocenný s pôdou „na zdravie!“. S týmto výkrikom námorníci skutočne zaútočili na útok, spočiatku to bol druh príkazu na začiatok nástupu do lietadla a potom ho bolo možné počuť pri pozemných operáciách ruských námorníkov.
V budúcnosti bude námorná výzva pravdepodobne naďalej dôležitá, flotila žiarlivo drží svoje tradície a nezúčastňuje sa na nich.Mnoho slov z morského žargónu je rozmiestnených tak široko, že sú dobre známe vo všetkých oblastiach. Tento výkrik možno považovať za vynikajúci príklad, ktorý jasne ilustruje toto tvrdenie.