Voňavý nápoj dodnes má zmätok vo svojom druhu. Je to do značnej miery spôsobené skutočnosťou, že káva je obilie.
Ak budete kopať hlbšie, ukáže sa, že nápoj môže byť ženský, pretože je to tekutina. Takéto spory možno často nájsť na internete, nie však vo vedeckých publikáciách. Prečo je teda slovo „káva“ ešte mužské?
Jazyková história
Riešenie nejasností o rode slova je veľmi jednoduché. K tejto otázke sa budeme venovať zo strany lingvistiky, pričom sa budeme spoliehať na bežné slovníky. Sú právnym základom každého jazyka na svete.
Toto slovo sa po prvýkrát objavilo v ruštine na prelome XVII - XVIII storočiakeď cár Alexej Michajlovič prvýkrát priviedol na územie Ruska kávové zrná. To sa stalo už v roku 1665, ale nápoj bol veľmi drahý a bol k dispozícii iba pre ušľachtilých a bohatých ľudí. Propagoval ho Peter Veľký, ktorý móde predstavil rôzne predmety, veci a každodenné zvyky, ktoré sa v Európe požadovali.
V priebehu rokov sa výslovnosť slova zmenila. Najčastejšie sa v literárnych dielach storočí XVIII-XIX spomína „káva“, „káva“, „kaviareň“ a tradičná „káva“, ktorá sa dodnes zachovala. Všetky tieto názvy sa vyskytujú, pretože pochádzajú z cudzích jazykov. Najmä v holandčine znie nápoj ako „koffie“. Odtiaľ si Peter Veľký požičal meno, ktoré sa dlho používalo v kráľovskom prostredí.
Zaujímavý fakt: ovplyvnil aj názov nápoja podľa jeho vlasti, konkrétne Etiópie s provinciou Kaffa. Rastú tu nielen vynikajúce odrody, ale aj divoké kávové kultúry.
Známe formy tohto slova sa nachádzajú v Turecku (kahve) a arabských krajinách (gahwa), ktoré nielen pestujú kávové zrná, ale aj tento nápoj majstrovsky varia. Sú to tí, ktorí nosia mužskú formu. Od polovice dvadsiateho storočia zaznamenávajú slovníky jedinú správnu výslovnosť a použitie slova v literárnej norme. Hoci hovorovo „silná káva“ sa stále považuje za prijateľnú formu.
Pred niekoľkými rokmi sa pokúsili predstaviť strednú rasu do oficiálneho obehu. Jazykovia sú však voči tomuto obratu skeptickí. To nevedie k všeobecnému vývoju obyvateľstva, ale k spôsobilosti nízkej úrovne vzdelania.
Prečo je stále?
Dnes je teda v mužskom rode jediná správna forma slova káva. Akýkoľvek pokus o použitie kastrovaného pohlavia je hrubou lexikálnou chybou. Počnúc slovníkom Dahl (1880-1882), Ozhegov (1949) a končiac otázku prácou Efremovej, všade môžete vidieť jeden záznam: „Káva je nevyvrátiteľné mužské podstatné meno.“
V posledných rokoch sa v slovníkoch začali meniť kastrované pohlavia, ktoré by sa mali používať iba v hovorenom jazyku. Úlohou každého lingvistu je zaznamenať zmeny reči, ku ktorým dochádza v hromadnom vedomí ľudí. Preto sa prípustná forma stredného druhu stala v moderných dielach stálou skutočnosťou.
Na zachovanie jazykovej základne národa je najlepšie zachovať staré normy, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou kultúrneho dedičstva. Preto je káva stále on. Na to nezabudneme ani v každodenných hovorových prejavoch, ktoré nechcete vždy filtrovať, opravovať a čistiť.